Skip to content
Sep 2 / goswindeboer.nl

basiskennis: God is GOD

Dit lijkt zo basaal dat het niet gezegd hoeft te worden, maar overal in de Schriften herhaalt God zijn Godheid. De reden? Er zijn mensen die een “god” onderwijzen die op de een of andere manier minder dan “God” is.

“…Ik ben God…” (Genesis 35:11, 46:10; 50:7Genesis 35:11, 46:10; 50:7
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

11 En God zeide tot hem: Ik ben God, de Almachtige, wees vruchtbaar en word talrijk; een volk, ja een menigte van volken, zal uit u ontstaan, en koningen zullen uit uw lendenen voortkomen. 7 Toen trok Jozef heen om zijn vader te begraven, en met hem trokken alle dienaren van Farao, de oudsten van zijn huis, en al de oudsten van het land Egypte,

WP-Bible plugin
; Jesaja 43:12; 45:22Jesaja 43:12; 45:22
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

12 Ik heb verkondigd, verlost en doen horen, en ben geen vreemde onder u; gij toch zijt mijn getuigen, luidt het woord des HEREN, en Ik ben God. 22 Wendt u tot Mij en laat u verlossen, alle einden der aarde, want Ik ben God en niemand meer.

WP-Bible plugin
, Ezechiel 28:9Ezechiel 28:9
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Izbrana zbirka NBG51 ne vsebuje vpisane knjigeMesto:

WP-Bible plugin
, Hosea 11:9Hosea 11:9
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 Ik zal mijn brandende toorn niet ten uitvoer brengen. Ik zal Efraïm niet verder verderven. Want Ik ben God en geen mens, heilig in uw midden, en Ik zal niet komen in toorngloed.

WP-Bible plugin
)

In vijf van deze passages wordt het Hebreeuwse woord “El” gebruikt voor God. In vier ervan in het woord “Elohim”. God is de El van de Schriften. El wordt meer dan 200 keer in de Hebreeuwse Schriften gebruikt, en het betekent “Onderwerper”. Dit is de titel die God beschrijft als GOD.

El is ook het stamwoord voor Elohim, het machtige woord dat het vaakst voor de titel van God wordt gebruikt. E.W. Bullinger heeft een grote dienst bewezen aan het Lichaam van Christus door zijn uitvoerige studies over de namen van God in zijn boek “Divine Names and Titles” (verkrijgbaar bij StudyShelf.com). Het onderstaande is een samengevatte beschouwing van El en Elohim uit Bullinger’s Companion Bible Appendices, nummer 4.

EL is in essentie de Almachtige. El is Elohim in al Zijn kracht en macht. El is God de Omnipotent. Elohim is God de Schepper die zijn almacht in werking stelt. Eloah is God die alles beschikt en gebiedt, en die alleen de aanbidding van Zijn volk zou moeten ontvangen. El is de God die alles weet (voor het eerst te lezen in Genesis 14:18-22Genesis 14:18-22
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Abrams ontmoeting met Melchisedek 18 En Melchisedek, de koning van Salem, bracht brood en wijn; hij nu was een priester van God, de Allerhoogste. 19 En hij zegende hem en zeide: Gezegend zij Abram door God, de Allerhoogste, de Schepper van hemel en aarde, 20 en geprezen zij God, de Allerhoogste, die uw vijanden in uw macht heeft overgeleverd. En hij gaf hem van alles de tienden. 21 De koning van Sodom nu zeide tot Abram: Geef mij de mensen, en behoud de have voor u. 22 Doch Abram zeide tot de koning van Sodom: Ik zweer bij de HERE, bij God, de Allerhoogste, de Schepper van hemel en aarde:

WP-Bible plugin
) en alles ziet (Genesis 16:13Genesis 16:13
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

13 Toen noemde zij de naam des HEREN, die tot haar gesproken had: Gij zijt een God des aanziens; want, zeide zij, heb ik hier ook omgezien naar Hem, die naar mij ziet?

WP-Bible plugin
) en die alles voor Zijn volk bewerkt (Psalm 57:3Psalm 57:3
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

3 Ik roep tot God, de Allerhoogste, tot God, die het voor mij voleindigt.

WP-Bible plugin
); en in Wie alle Goddelijke attributen zijn verenigd.

ELOHIM komt 2700 keer voor. De eerste passage brengt de term in verband met de schepping, en geeft het zijn essentiële betekenis als de Schepper. Het geeft de relatie van Hem tot Zijn schepselen weer. Elohim wordt (in de NBG) aangegeven met kleine letters, “God”.

ELOAH is Elohim die aanbeden dient te worden. Eloah is God in relatie tot zijn Wil meer dan zijn Macht. De eerste passage brengt deze naam in verband met aanbidding (Deuteronomium 32:16,18Deuteronomium 32:16,18
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

16 Zij verwekten Hem tot naijver door vreemde goden, met gruwelen krenkten zij Hem; 18 De Rots, die u verwekt heeft, hebt gij veronachtzaamd en vergeten de God, die u heeft voortgebracht.

WP-Bible plugin
). Aldus is dit de titel die gebruikt wordt telkens wanneer het contrast (latent of uitdrukkelijk) met valse goden of afgoden gemaakt wordt.

ELYON komt voor het eerst in Genesis 14:18Genesis 14:18
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Abrams ontmoeting met Melchisedek 18 En Melchisedek, de koning van Salem, bracht brood en wijn; hij nu was een priester van God, de Allerhoogste.

WP-Bible plugin
voor met El, en wordt weergegeven als “de Allerhoogste (God)”. Het is El en Elohim, niet als de machtige Schepper, maar als de “bezitter van hemel en aarde”. Het is Elyon, als de eigenaar van de aarde, Die de natiën “hun erfdeel” toebedeelt. Deze titel komt 36 keer voor.

(EL) SHADDAI wordt in elke passage vertaald met “Almachtige”. Het is God (El), niet als de bron van kracht, maar van genade; niet als Schepper, maar als Gever. Shaddai is de “Al-goede”. Deze titel refereert niet aan zijn scheppende kracht, maar aan zijn vermogen in alle noden van zijn volk te voorzien. De eerste passage is in Genesis 17:1Genesis 17:1
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Gods verbond met Abram 17 1 Toen Abram negenennegentig jaar oud was, verscheen de HERE aan Abram en zeide tot hem: Ik ben God, de Almachtige, wandel voor mijn aangezicht, en wees onberispelijk;

WP-Bible plugin
, en het wordt gebruikt om Abraham te tonen dat Hij die hem had uitverkozen om alleen voor Hem te wandelen hem in alles kon voorzien. Het is ook de titel die in 2 Korinthiërs 6:18, waar we opgeroepen worden “uit te komen” in afscheiding van de wereld. Het wordt altijd gebruikt in verband met El.

Ongeacht wat mensen zeggen over God wat dit tegenspreekt, God is GOD! Punt.

Rust daarin

Clyde L. Pilkington, Jr.
Daily Email Goodies, 30 juni 2010
© 2010

Aug 10 / goswindeboer.nl

basiskennis: God is geen mens

“God is geen man…” (Num. 23:19Num. 23:19
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

19 God is geen man, dat Hij liegen zou; of een mensenkind, dat Hij berouw zou hebben. Zou Hij zeggen en niet doen, of spreken en niet volbrengen?

WP-Bible plugin
)

“…want Hij is geen mens…” (1 Sam. 15:291 Sam. 15:29
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

29 Ook liegt de Onveranderlijke Israëls niet en Hij kent geen berouw; want Hij is geen mens, dat Hij berouw zou hebben.

WP-Bible plugin
)

Velen proberen God te doen lijken op henzelf. Ze weigeren Hem als God te verheerlijken en hun overleggingen lopen op niets uit – ze hebben “de majesteit van de onvergankelijke God ingewisseld voor beelden van vergankelijke mensen” (Rom. 1:21-23Rom. 1:21-23
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

21 Immers, hoewel zij God kenden, hebben zij Hem niet als God verheerlijkt of gedankt, maar hun overleggingen zijn op niets uitgelopen, en het is duister geworden in hun onverstandig hart. 22 Bewerende wijs te zijn, zijn zij dwaas geworden, 23 en zij hebben de majesteit van de onvergankelijke God vervangen door hetgeen gelijkt op het beeld van een vergankelijk mens, van vogels, van viervoetige en van kruipende dieren.

WP-Bible plugin
). Jammergenoeg proberen ze zelfs schriftplaatsen te gebruiken om deze visie te ondersteunen.

De schriftplaatsen die ze misbruiken gebruiken een stijlfiguur dat bekend staat als anthropomorfisme*. Tenzij we deze belangrijke stijlfiguur herkennen, zullen we absurde en belachelijke beweringen doen – en houden we een “god” over die heel wat minder is dan de Ware God van de Schriften.

Bijvoorbeeld Genesis 3:9Genesis 3:9
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 En de HERE God riep de mens tot Zich en zeide tot hem: Waar zijt gij?

WP-Bible plugin
(“‘Waar zijt gij?”) zou verkeerd kunnen worden gebruikt om te tonen dat God onwetend of blind is. Wist God waarlijk niet waar Adam was? Natuurlijk wel, het is gewoon een stijlfiguur. God raakte Adam nooit kwijt!

In Genesis 4:9-10Genesis 4:9-10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 Toen zeide de HERE tot Kaïn: Waar is uw broeder Abel? En hij zeide: Ik weet het niet; ben ik mijns broeders hoeder? 10 En Hij zeide: Wat hebt gij gedaan? Hoor, het bloed van uw broeder roept tot Mij van de aardbodem.

WP-Bible plugin
vraagt God aan Kaïn “Waar is uw broeder Abel?” en “Wat hebt gij gedaan?” Betekent dit dat God een bril nodig heeft? Wist God echt niet waar Abel was? Wist Hij niet wat Kaïn gedaan had? Zeer zeker wel – Hij wist precies wat had plaatsgevonden!

Genesis 8:1 vertelt ons dat “God gedacht Noach”. Dit zou verkeerd kunnen worden gebruikt om te onderwijzen dat God vergeetachtig is, net als Genesis 19:29 (“Toen … gedacht God Abraham”) en Genesis 30:22Genesis 30:22
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

22 Toen gedacht God Rachel, en God verhoorde haar; Hij opende haar schoot,

WP-Bible plugin
(“Toen gedacht God Rachel”). Was God hen vergeten, en had Hij zich daarna, gelukkig, weer aan hen herinnerd? Wordt God vergeetachtig? Misschien is Hij seniel, of gewoon te druk bezig overal van op de hoogte te blijven? Absoluut niet: ook dit zijn allemaal voorbeelden van de stijlfiguur anthropomorfisme.

Genesis 22:12 (“want nu weet Ik”) zou verkeerd kunnen worden gebruikt om te beargumenteren dat God niet wist wat er in Abraham’s hart leefde totdat Abraham actie had ondernomen. Wist God niet wat er in Abraham’s hart leefde? Natuurlijk wel,

“…want de HERE doorzoekt alle harten en doorgrondt al wat de gedachten beramen” (1 Kron. 28:91 Kron. 28:9
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 En gij, mijn zoon Salomo, ken de God van uw vader, en dien Hem met een volkomen toegewijd hart en een bereidwillig gemoed, want de HERE doorzoekt alle harten en doorgrondt al wat de gedachten beramen. Indien gij Hem zoekt, zal Hij Zich door u laten vinden; doch indien gij Hem verlaat, zal Hij u voor eeuwig verwerpen.

WP-Bible plugin
)

“…de mens toch ziet aan wat voor ogen is, maar de HERE ziet het hart aan” (1 Sam. 16:71 Sam. 16:7
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

7 Doch de HERE zeide tot Samuël: Let niet op zijn voorkomen noch op zijn rijzige gestalte, want Ik heb hem verworpen. Het komt immers niet aan op wat de mens ziet; de mens toch ziet aan wat voor ogen is, maar de HERE ziet het hart aan.

WP-Bible plugin
)

“Ja, de HERE der heerscharen … die nieren en hart doorziet” (Jer. 20:12Jer. 20:12
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

12 Ja, de HERE der heerscharen is een rechtvaardige toetser, die nieren en hart doorziet; ik zal uw wraak op hen zien, want op U heb ik mijn rechtszaak gewenteld.

WP-Bible plugin
)

“…Gij, Here, die aller harten kent…” (Hand. 1:24Hand. 1:24
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

24 En zij baden en zeiden: Wijs Gij, Here, die aller harten kent, die ene aan, die Gij van deze twee hebt uitgekozen,

WP-Bible plugin
)

“en geen schepsel is voor Hem verborgen, want alle dingen liggen open en ontbloot voor de ogen van Hem, voor wie wij rekenschap hebben af te leggen.” (Hebr. 4:13Hebr. 4:13
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

13 en geen schepsel is voor Hem verborgen, want alle dingen liggen open en ontbloot voor de ogen van Hem, voor wie wij rekenschap hebben af te leggen.

WP-Bible plugin
)

Als iemand je probeert te vertellen dat God op de een of andere manier niet van tevoren wist wat in Abraham’s hart leefde, geloof er geen woord van. God wist al die tijd precies wat er in Abraham’s hart was. Abraham’s hart werd beproefd voor Abrahams bestwil; en God sprak tot hem in voor hem begrijpelijke termen. God bevestigde Abraham’s trouw.

In Exodus 4:2Exodus 4:2
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

2 En de HERE zeide tot hem: Wat hebt gij daar in uw hand? Hij antwoordde: Een staf.

WP-Bible plugin
vraagt God aan Mozes “Wat hebt gij daar in uw hand?” Wist God niet eens wat Mozes in zijn hand had? Kon Hij het niet goed ontwaren? Of, was het iets dat Hij nog niet eerder had gezien? Moest Mozes God leren wat een staf was? Moest Mozes zeggen: “O, dat is een tak die ik heb afgebroken van die boom daar die U heeft gemaakt”?

Zie je hoe we op een dwaalspoor kunnen raken wanneer we letterlijk nemen wat door God als een simpele stijlfiguur was bedoeld? Zie je wat er gebeurt als we het absolute voor het relatieve gezichtspunt aanzien? We komen uit op een “god” die geen “ogen om te zien” of de “kennis” heeft om een staf in Mozes’ hand te herkennen.

In het begin van de Schriften stelt God de absolute waarheid vast over Wie Hij is.

Hij is de “EL” (God) de “Onderwerper” (b.v. Genesis 4:9Genesis 4:9
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 Toen zeide de HERE tot Kaïn: Waar is uw broeder Abel? En hij zeide: Ik weet het niet; ben ik mijns broeders hoeder?

WP-Bible plugin
)

Hij is de “Almachtige God” (Genesis 17:1Genesis 17:1
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Gods verbond met Abram 17 1 Toen Abram negenennegentig jaar oud was, verscheen de HERE aan Abram en zeide tot hem: Ik ben God, de Almachtige, wandel voor mijn aangezicht, en wees onberispelijk;

WP-Bible plugin
)

Hij is “volmaakt in kennis” (Job 37:16Job 37:16
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

16 Begrijpt gij iets van het zweven der wolken, de wonderwerken van de Volmaakte in kennis,

WP-Bible plugin
)

Dit zijn de absolute waarheden over God. Nu Hij duidelijk vastgesteld heeft Wie Hij absoluut is, is Hij ook vrij om Zich met mensen te verhouden – om tot hun niveau af te dalen in een relatieve manier – om Zichzelf op een menselijke manier te presenteren. Anthropomorfisme (of “anthropopatheia” zoals het ook wel wordt genoemd) is de stijlfiguur die in de Schriften wordt gebruikt waar zuiver menselijke eigenschappen aan God worden toegeschreven. E.W. Bullinger catalogiseerde in één van zijn meest monumentale werken, “Figures of Speech Used in the Bible”, meer dan 200 verschillende stijlfiguren in detail, waarvan sommige wel 30 of 40 varianten kennen. Anthropomorfisme is een van de belangrijke stijlfiguren die hij definieert. (Hij behandelt dit onderwerp ook in de Companion Bible en de Appendices ervan.)

A.E. Knoch schreef over anthropomorfisme het volgende:

“Als over God gesproken wordt alsof Hij menselijk zou zijn, of deel van zijn schepping, dan wordt dit gedaan middels anthropomorfisme, zodat Hij zich kan onthullen in termen binnen de reikwijdte van de menselijke gewaarwording” – Figures of Speech

God spreekt in het menselijke raamwerk van tijd, in menselijke termen, en met de menselijke perspectieven. Hij verhoudt Zich tot mensen.

Seth Tipton spreekt in enig detail over anthropomorfisme.

We moeten allereerst in ons achterhoofd houden dat God geen mens is. Dit lijkt vanzelfsprekend, maar we moeten onszelf er voortdurend aan herinneren, zeker omdat God in de Schriften vaak over Zichzelf spreekt in menselijke termen.

Nu deze absolute waarheid vroeg in de Schriften is vastgesteld (absolute waarheid als het tegengestelde van relatieve waarheid), kan God Zich menselijke eigenschappen geven om mensen te helpen Hem te begrijpen. Dit is een stijlfiguur genaamd anthropomorfisme. Wanneer er van God gesproken wordt alsof Hij menselijk zou zijn [...] wordt dit gedaan zodat Hij Zich kan openbaren in termen binnen de grenzen van de menselijke waarneming. [...] Deze beschrijvingen zijn God neerdalend tot menselijk niveau (anthropomorfisme), de mens ten goede, zodat mensen iets over Hem zouden begrijpen. We raken makkelijk op een zijspoor wanneer we anthropomorfisme verwarren met zijn  absolute wezen. [...] Verwar deze twee dingen niet!

Soms vermenselijkt God Zich zelfs tot onwetendheid. Denk eens aan Genesis 3:9, waar God aan Adam vraagt: “Waar ben je?”. Wist God echt niet waar Adam was?

Of denk aan Genesis 4:9-10Genesis 4:9-10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 Toen zeide de HERE tot Kaïn: Waar is uw broeder Abel? En hij zeide: Ik weet het niet; ben ik mijns broeders hoeder? 10 En Hij zeide: Wat hebt gij gedaan? Hoor, het bloed van uw broeder roept tot Mij van de aardbodem.

WP-Bible plugin
wanneer God aan Kaïn vraagt: “Waar Abel, je broer?” en “Wat heb je gedaan?”. Zouden we maar voor een ogenblik de gedachte koesteren dat de zondige Adam of de boosaardige Kaïn God zouden kunnen informeren over iets dat Hij nog niet wist? Nee. Dit is God die zich menselijk presenteert om Zichzelf te onthullen binnen de bakens van de waarneming van zijn schepselen. In dit geval, gebruikte God anthropomorfisme om zowel Adam als Kaïn tot de pijnlijke gewaarwording van hun overtredingen te brengen. Natuurlijk wist God waar Adam was. natuurlijk wist Hij waar Abel was, en wat er met hem was gebeurd. Anders zou Hij geen God zijn. 1 Johannes 3:201 Johannes 3:20
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

20 dat, indien ons hart veroordeelt, God meerder is dan ons hart en kennis heeft van alle dingen.

WP-Bible plugin
zegt: “God weet alles”. Maar Hij stelde deze vragen in het belang van zijn schepselen…

Vergelijk Gods handelen met Adam en Kaïn met de ouder die het kind met de wangen onder de mix vraagt: “Heb je aan de beslagkom gezeten?”. Het is niet fout voor een ouder om onwetendheid te veinzen wanneer het om opvoeden gaat – zo ook met God en Zijn kinderen.

GOD VERANDERT NIET VAN GEDACHTEN

We lezen absolute waarheid in 1 Samuel 15:291 Samuel 15:29
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

29 Ook liegt de Onveranderlijke Israëls niet en Hij kent geen berouw; want Hij is geen mens, dat Hij berouw zou hebben.

WP-Bible plugin
:

“Ook liegt de Onveranderlijke Israëls niet en Hij kent geen berouw; want Hij is geen mens, dat Hij berouw zou hebben.”

Het sleutelstuk in dit vers is: “Hij is geen mens.” Telkens wanneer God zich distantieert van de mensheid (en daarom niet geneigd is anthropomorfisme toe te passen), zien we een glimp van zijn absolute en ultieme natuur. Absoluut en uiteindelijk dus (los van Zijn openbaring binnen zintuiglijke sferen), verandert God niet van gedachten. Hiervan kun je zeker zijn. Laat deze waarheid je kalmeren en je vullen met vertrouwen in de soevereiniteit en wijsheid en de kennis van God.

Als onze God heen en weer getrokken kon worden door de grillen van mensen, wat voor een God zouden we hebben? Geen God! Als onze God fouten zou maken, of voorbarige dingen zou zeggen die Hij niet meende, of “Plan A” zou verlaten voor “Plan B”, of fouten zou toegeven voor de “wijze” tribunalen van de mensheid, hoe zouden we Hem kunnen vertrouwen? Niet! Kunnen christenen (prachtige, geestelijk, alwetende mensen die ze zijn) God ompraten om regen te geven, bijvoorbeeld, een minuut voordat Hij eigenlijk van plan was regen te geven? Nee [...] wat een afschuwelijk universum zou het zijn als de duivelse christelijke doctrine van “gebed verandert dingen” waar zou zijn. Gebed en berouw veranderen God nooit, God zij dank. Waar gebed en berouw is dat wat zich naar de goddelijke wil conformeert – niet andersom.

GOD WENDT VERANDERING VOOR ALS ANTHROPOMORFISME

Nu zijn we in staat verzen als Jeremia 26:13Jeremia 26:13
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

13 Nu dan, betert uw handel en wandel, en hoort naar de stem van de HERE, uw God; dan zal de HERE berouw hebben over het kwaad dat Hij tegen u gesproken heeft.

WP-Bible plugin
en Jona 3:10Jona 3:10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 Toen God zag wat zij deden, hoe zij zich bekeerden van hun boze weg, berouwde het God over het kwaad dat Hij gedreigd had hun te zullen aandoen, en Hij deed het niet.

WP-Bible plugin
te lezen, en Gods methoden met de mensheid begrijpen in het licht van zijn ultieme natuur.

Jeremia 26:13Jeremia 26:13
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

13 Nu dan, betert uw handel en wandel, en hoort naar de stem van de HERE, uw God; dan zal de HERE berouw hebben over het kwaad dat Hij tegen u gesproken heeft.

WP-Bible plugin
zegt:

“Nu dan, betert uw handel en wandel, en hoort naar de stem van de HERE, uw God; dan zal de HERE berouw hebben over het kwaad dat Hij tegen u gesproken heeft.”

Jona 3:10Jona 3:10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 Toen God zag wat zij deden, hoe zij zich bekeerden van hun boze weg, berouwde het God over het kwaad dat Hij gedreigd had hun te zullen aandoen, en Hij deed het niet.

WP-Bible plugin
zegt:

“Toen God zag wat zij deden, hoe zij zich bekeerden van hun boze weg, berouwde het God over het kwaad dat Hij gedreigd had hun te zullen aandoen, en Hij deed het niet.”

In beide gevallen (net als in de gevallen van Adam en Kaïn), handelt God met ongehoorzame kinderen, en is gerechtvaardigd in termen van kinderen te spreken, voor hun uiteindelijke bestwil. Voor zover het Israël en de Nineve aangaat, zal God van gedachten veranderen als zij bepaalde dingen doen. Maar vanuit God geredeneerd, verandert God nooit van gedachten (1 Samuel 15:29l 15:29
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

29 Maar hij antwoordde en zeide tot zijn vader: Zie, zovele jaren ben ik al in uw dienst en nooit heb ik uw gebod overtreden, maar mij hebt gij nooit een geitebokje gegeven om met mijn vrienden feest te vieren.

WP-Bible plugin
). Het ene gezichtspunt is het menselijke perspectief, het andere het goddelijke perspectief.

In zijn menselijke houding naar de bewoners van Nineve bijvoorbeeld (door hen via Jona de profeet te vertellen “Nog veertig dagen en Nineve wordt ondersteboven gekeerd”, Jona 3:4Jona 3:4
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

4 En Jona begon de stad in te gaan, één dagreis, en hij predikte en zeide: Nog veertig dagen en Nineve wordt ondersteboven gekeerd!

WP-Bible plugin
), veroorzaakt God hun berouw, precies wat Hij al die tijd van plan was. God was nooit van plan Nineve ondersteboven te keren, maar Hij is gerechtvaardigd de rol aan te nemen van Iemand die haar ondersteboven zou keren, omdat het het grotere goed bewerkte, dat is, het berouw van de bewoners van Nineve. God speelt geen spelletje, Hij zegent zijn schepselen. Dat God de rol aannam van Iemand die Nineve ondersteboven zou keren was het middel tot Zijn wil (dat is anthropomorfisme; Hij wilde nooit Nineve ondersteboven keren), niet zijn echte wil (absoluut; dat de bewoners van Nineve berouw zouden krijgen).

DE WET

God deed ook zoiets met de wet. In Exodus 32:8Exodus 32:8
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

8 Zij hebben zich gehaast om af te wijken van de weg die Ik hun geboden had; zij hebben zich een gegoten kalf gemaakt, waarvoor zij zich hebben nedergebogen en waaraan zij geofferd hebben, terwijl zij zeiden: dit is uw god, Israël, die u uit het land Egypte heeft gevoerd.

WP-Bible plugin
, net nadat de wet vanaf de Sinai gegeven was, zei God over Israël: ” Zij hebben zich gehaast om af te wijken van de weg die Ik hun geboden had.” In sommige plaatsen in de Hebreeuwse Schriften, komt God zelfs over als verward, verrast, en zelfs verbolgen over het onvermogen van Zijn volk de wet te houden. Zou God ooit gefrustreerd zijn? Nee. Hij neemt deze rol op zich (wederom anthropomorfisme), voor het bestwil van zijn volk. Het was absoluut essentieel in zijn bedoelingen met Israël (en de wereld) dat de wet zou falen, om zo ruimte te maken voor een Redder door Wie Hij zijn hart zou onthullen. Om te zorgen dat dit zou slagen, moest Israël oprecht denken en geloven dat ze de wet zouden kunnen houden. Om Gods bedoeling zo goed te laten slagen als het heeft gedaan (de bedoeling dat Israël en een universum gered zou worden door de macht van Zijn hand, door het bloed van Zijn kruis), was het essentieel dat Zijn volk onwetend was van dat plan – gedurende een seizoen.

We weten door Paulus in Romeinen 8:3Romeinen 8:3
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

3 Want wat de wet niet vermocht, omdat zij zwak was door het vlees – God heeft, door zijn eigen Zoon te zenden in een vlees, aan dat der zonde gelijk, en wel om de zonde, de zonde veroordeeld in het vlees,

WP-Bible plugin
dat de wet onmogelijk was voor het vlees. We weten door Paulus in Romeinen 5:20Romeinen 5:20
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

20 Maar de wet is er bijgekomen, zodat de overtreding toenam; waar evenwel de zonde toenam, is de genade meer dan overvloedig geworden,

WP-Bible plugin
dat de wet gekomen is opdat de overtredingen zouden toenemen. We weten door Paulus in Galaten 2:16Galaten 2:16
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

16 wetende, dat de mens niet gerechtvaardigd wordt uit werken der wet, maar door het geloof in Christus Jezus, zijn ook zelf tot het geloof in Christus Jezus gekomen, om gerechtvaardigd te worden uit het geloof in Christus en niet uit werken der wet. Want uit werken der wet zal geen vlees gerechtvaardigd worden.

WP-Bible plugin
dat geen vlees door de wet gerechtvaardigd zou kunnen worden al zou het dat willen. Wist God deze dingen niet ten tijde van de Sinaï? Natuurlijk wist Hij dat. Waarom liet Hij dat dan niet merken? Het was voor zijn uiteindelijke bedoeling. Zijn plan voor de mensheid was al gemaakt voordat er een mensheid was, want Hij is Degene “die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is; die zeg: Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen” (Jesaja 46:10Jesaja 46:10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 Ik, die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is; die zeg: Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen;

WP-Bible plugin
). Zie je nu hoe geduldig en lankmoedig God is in de geleidelijke ontplooiing van zijn wijze raadsbesluiten?

ISRAËL ALS EEN NATIE

Jezus zei in Mattheüs 23:37

“Jeruzalem, Jeruzalem, dat de profeten doodt, en stenigt, wie tot u gezonden zijn, hoe dikwijls heb Ik uw kinderen willen vergaderen, gelijk een hen haar kuikens onder haar vleugels vergadert, en gij hebt niet gewild.”

Dit is onze Heer die zich uitdrukt in het perspectief van mensen. Had het volk Hem toen ontvangen, dan was het Koninkrijk gekomen buiten zijn lijden en sterven om. Dit kon, natuurlijk, niet zo zijn, omdat Hij “Lam, dat geslacht is, sedert de grondlegging der wereld” is (Openbaring 13:8). En welke zegen zou de volken ten deel zijn gevallen buiten de verharding van Israël om? Geen (Romeinen 11:12Romeinen 11:12
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

12 Betekent nu hun val rijkdom voor de wereld en hun tekort rijkdom voor de heidenen, hoeveel te meer hun volheid!

WP-Bible plugin
). Jeruzalem moest Hem afwijzen, en dat wist Hij. Toch spreekt Hij vanuit het gezichtspunt van een mens hier (ik geloof dat Jezus echt lijdt, Hij voelt de pijn van afwijzing), voor het bestwil van de mensheid. Doordat Hij dit uitspreekt, ziet de mens zijn eigen fouten en wordt tot berouw bewogen. Zijn de ultieme raadsbesluiten van God ongedaan gemaakt? Nooit. Daarentegen, de absolute raadsbesluiten van God staan, en dit zijn ze:

“God gaf hun [Israël] een geest van diepe slaap, ogen om niet te zien en oren om niet te horen, tot de dag van heden.” (Romeinen 11:8Romeinen 11:8
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

8 gelijk geschreven staat: God gaf hun een geest van diepe slaap, ogen om niet te zien en oren om niet te horen, tot de dag van heden.

WP-Bible plugin
)

“een gedeeltelijke verharding is over Israël gekomen, totdat de volheid der heidenen binnengaat” (Romeinen 11:25Romeinen 11:25
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

De bekering der heidenen en het behoud van Israël 25 Want, broeders, opdat gij niet eigenwijs zoudt zijn, wil ik u niet onkundig laten van dit geheimenis: een gedeeltelijke verharding is over Israël gekomen, totdat de volheid der heidenen binnengaat,

WP-Bible plugin
).

“Door hun val is het heil tot de heidenen gekomen, om hen tot naijver op te wekken” (Romeinen 11:11Romeinen 11:11
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

De struikeling van Israël, het heil der heidenen 11 Ik vraag dan: zij zijn toch niet zo gestruikeld, dat zij wel vallen moesten? Volstrekt niet! Door hun val is het heil tot de heidenen gekomen, om hen tot naijver op te wekken.

WP-Bible plugin
)

“Betekent nu hun val rijkdom voor de wereld en hun tekort rijkdom voor de heidenen, hoeveel te meer hun volheid!” (Romeinen 11:12Romeinen 11:12
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

12 Betekent nu hun val rijkdom voor de wereld en hun tekort rijkdom voor de heidenen, hoeveel te meer hun volheid!

WP-Bible plugin
)

“Want, indien hun verwerping de verzoening der wereld is, wat zal hun aanneming anders wezen dan leven uit de doden?” (Romeinen 11:15Romeinen 11:15
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

15 Want, indien hun verwerping de verzoening der wereld is, wat zal hun aanneming anders wezen dan leven uit de doden?

WP-Bible plugin
)

“en aldus zal gans Israël behouden worden” (Romeinen 11:26Romeinen 11:26
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

26 en aldus zal gans Israël behouden worden, gelijk geschreven staat: De Verlosser zal uit Sion komen, Hij zal goddeloosheden van Jakob afwenden.

WP-Bible plugin
)

Ongeacht wat mensen zeggen over God wat dit tegenspreekt, God is GEEN mens! Punt.

Rust hierin.

Clyde L. Pilkington, Jr.
Daily Email Goodies, 27 juni 2010
© 2010

* In het originele stuk staat hier “condescention”. Dit is een lastig woord om te vertalen, omdat het zowel een zelfstandig naamwoord als een werkwoord kan zijn. Het Nederlands kent het woord “neerbuigendheid”, wat in principe een goede vertaling is, maar het heeft een negatieve klank die het oorspronkelijke woord niet heeft. Vandaar dat ik de complexere maar neutralere term anthropomorfisme heb gebruikt. Hier is echter niet een werkwoord van te maken, dus sommige delen heb ik vrijer vertaald dan gewoonlijk. De lading is naar mijn idee behouden gebleven, maar ik heb het Engels iets minder nauwgezet gevolgd dan de voorgaande vertalingen.

Jul 22 / goswindeboer.nl

basiskennis: God verandert niet

Jammergenoeg zijn er mensen die een god onderwijzen die op de een of andere manier voortdurend verandert. Zij trachten hem te presenteren als onwetend van de toekomst, slechts onder voorbehoud plannen makend, in afwachting van wat zijn schepselen zullen doen om zo zijn wil af te stemmen op die van hen.

Dit is misschien een god van religie, maar het is niet de God van de Schriften. We zullen teruggaan naar de basis, terug naar een schriftuurlijk fundament van de Ware en Levende God.

Ongeacht wat Zijn schepselen beweren, de oneindige God van de Schriften is de alwetende, almachtige, onveranderlijke Soeverein van zijn eigen universum.

GOD IS ALTIJD DEZELFDE

“…maar Gij blijft dezelfde, aan uw jaren komt geen einde.” (Ps. 102:28Ps. 102:28
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

28 maar Gij blijft dezelfde, aan uw jaren komt geen einde.

WP-Bible plugin
)

GOD VERANDERT NIET

“Want Ik, de HEERE, word niet veranderd…”  (Mal. 3:6Mal. 3:6
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Oproep tot bekering 6 Voorwaar, Ik, de HERE, ben niet veranderd, en gij kinderen van Jakob, zijt niet verteerd.

WP-Bible plugin
SV)

ER IS GEEN VERANDERING OF ZWEEM VAN OMKEER BIJ GOD

“…de Vader der lichten, bij wie geen verandering is of zweem van ommekeer” (Jak. 1:17Jak. 1:17
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

17 Iedere gave, die goed, en elk geschenk, dat volmaakt is, daalt van boven neder, van de Vader der lichten, bij wie geen verandering is of zweem van ommekeer.

WP-Bible plugin
)

GOD IS GEEN MAN DAT HIJ VAN GEDACHTEN ZOU VERANDEREN

“God is geen man, dat Hij liegen zou; of een mensenkind, dat Hij berouw zou hebben. Zou Hij zeggen en niet doen, of spreken en niet volbrengen?” (Num. 23:19Num. 23:19
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

19 God is geen man, dat Hij liegen zou; of een mensenkind, dat Hij berouw zou hebben. Zou Hij zeggen en niet doen, of spreken en niet volbrengen?

WP-Bible plugin
)

“Ook liegt de Onveranderlijke Israëls niet en Hij kent geen berouw; want Hij is geen mens, dat Hij berouw zou hebben.” (1 Sam. 15:291 Sam. 15:29
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

29 Ook liegt de Onveranderlijke Israëls niet en Hij kent geen berouw; want Hij is geen mens, dat Hij berouw zou hebben.

WP-Bible plugin
)

Ongeacht wat Zijn eindige schepselen te zeggen hebben, de oneindige God van de Schriften is de onveranderlijk. Punt.

Rust hierin.

Clyde L. Pilkington, Jr.
Daily Email Goodies, 26 juni 2010
© 2010

Jul 18 / goswindeboer.nl

basiskennis: God kan alles

Jammergenoeg zijn er mensen die een god onderwijzen die op de een of andere manier niet de Soeverein van het universum is. Dat Hij niet exact kan bewerkstelligen wat Hij wil, en dat Hij op de een of andere manier zelfs afhankelijk is van zijn schepselen.

Dit is misschien een god van religie, maar het is niet de God van de Schriften. We zullen teruggaan naar de basis, terug naar een schriftuurlijk fundament van de Ware en Levende God.

Simpelweg, ongeacht wat Zijn schepselen beweren, de God van de Schriften is de abolute Soeverein in Zijn Eigen schepping.

GOD IS ALMACHTIG

“…Ik ben God, de Almachtige…” (Gen. 17:1Gen. 17:1
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Gods verbond met Abram 17 1 Toen Abram negenennegentig jaar oud was, verscheen de HERE aan Abram en zeide tot hem: Ik ben God, de Almachtige, wandel voor mijn aangezicht, en wees onberispelijk;

WP-Bible plugin
)

“…God, de Almachtige…” (Gen. 28:3, 35:11Gen. 28:3, 35:11
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

3 En God, de Almachtige, zegene u, Hij make u vruchtbaar en vermenigvuldige u, zodat gij tot een menigte van volken wordt.

WP-Bible plugin
, Ex. 6:3Ex. 6:3
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

3 Niet alleen heb Ik mijn verbond met hen opgericht om hun het land Kanaän te geven, het land hunner vreemdelingschap, waar zij als vreemdelingen vertoefd hebben;

WP-Bible plugin
, etc.)

ER IS NIETS TE MOEILIJK VOOR DE ALMACHTIGE GOD

“Zou voor de HERE iets te wonderlijk zijn?” (Gen. 18:14Gen. 18:14
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

14 Zou voor de HERE iets te wonderlijk zijn? Te bestemder tijd, over een jaar, zal Ik tot u wederkeren, en Sara zal een zoon hebben.

WP-Bible plugin
)

“Ach, Here HERE, zie, Gij hebt de hemel en de aarde gemaakt door uw grote kracht en uw uitgestrekte arm; niets zou te wonderlijk zijn voor U” (Jer. 32:17Jer. 32:17
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

17 Ach, Here HERE, zie, Gij hebt de hemel en de aarde gemaakt door uw grote kracht en uw uitgestrekte arm; niets zou te wonderlijk zijn voor U,

WP-Bible plugin
)

ZIJN RAADSBESLUIT WORDT VOLBRACHT; HIJ DOET AL ZIJN WELBEHAGEN

“Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen” (Jes. 46:9,10Jes. 46:9,10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 Denkt aan hetgeen vroeger, vanouds, gebeurde; Ik immers ben God, en er is geen ander, God, en niemand is Mij gelijk; 10 Ik, die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is; die zeg: Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen;

WP-Bible plugin
)

“Onze God is in de hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.” (Ps. 115:3Ps. 115:3
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

3 Onze God is in de hemel, Hij doet al wat Hem behaagt.

WP-Bible plugin
)

GOD IS SOEVEREIN IN ALLE MENSELIJKE GEBEURTENISSEN

Nebukadnessar was een aardse heerser die schijnbaar soeverein was; maar er is een Soeverein in de hemel die alle dingen onder zijn controle heeft. Nebukadnessar leerde de grote waarheid dat,

“…de Allerhoogste macht heeft over het koningschap der mensen en dat geeft aan wie Hij wil…” (Dan. 4:17,25Dan. 4:17,25
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

17 Dit bevel berust op het besluit der wachters en deze zaak op het woord der heiligen, opdat de levenden mogen weten, dat de Allerhoogste macht heeft over het koningschap der mensen en dat geeft aan wie Hij wil, ja, zelfs de nederigste onder de mensen daarin aanstelt. 25 men zal u verstoten uit de gemeenschap der mensen en uw verblijf zal wezen bij het gedierte des velds; men zal u gras te eten geven als de runderen en u door de dauw des hemels laten bevochtigen; en zeven tijden zullen over u voorbijgaan, totdat gij erkent, dat de Allerhoogste macht heeft over het koningschap der mensen en dat geeft aan wie Hij wil.

WP-Bible plugin
)

“Ja, alle bewoners der aarde worden als niets geacht; Hij doet naar zijn wil met het heer des hemels en de bewoners der aarde: en niemand is er, die zijn hand kan weerhouden…” (Dan. 4:35).

Gods soevereiniteit over alle aangelegenheden van mensen – zelfs hen die “soeverein” zijn – wordt in de hele bijbel onderwezen.

“…zijt Gij niet God in de hemel, heerst Gij niet over al de koninkrijken der volken? In uw hand is kracht en sterkte, niemand kan standhouden tegen U. “ (2 Kron. 20:62 Kron. 20:6
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

6 en zeide: HERE, God onzer vaderen, zijt Gij niet God in de hemel, heerst Gij niet over al de koninkrijken der volken? In uw hand is kracht en sterkte, niemand kan standhouden tegen U.

WP-Bible plugin
)

“Het hart van de koning is in de hand des HEREN als waterbeken, Hij leidt het overal heen, waar het Hem behaagt.” (Spr. 21:1Spr. 21:1
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

21 1 Het hart van de koning is in de hand des HEREN als waterbeken, Hij leidt het overal heen, waar het Hem behaagt.

WP-Bible plugin
)

In feite is God

“…een groot Koning over de ganse aarde” (Ps. 47:3Ps. 47:3
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

3 Want de HERE, de Allerhoogste, is geducht, een groot Koning over de ganse aarde.

WP-Bible plugin
)

GODS SOEVEREINE MACHT REIKT ZELFS TOT IN DE DETAILS VAN ONS DAGELIJKS LEVEN

“uw ogen zagen mijn vormeloos begin; in uw boek waren zij alle opgeschreven, de dagen, die geformeerd zouden worden, toen nog geen daarvan bestond. (Ps. 139:26Ps. 139:26
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51



WP-Bible plugin
)

Gods titel is notabene “El”, wat betekent “Onderwerper”. Er zijn er die weigeren hem ALS GOD te verheerlijken en hun overleggingen lopen op niets uit – ze pogen God aan een vergankelijk mens gelijk te maken, en zo zijn zij dwaas geworden (Rom. 1:21-23Rom. 1:21-23
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

21 Immers, hoewel zij God kenden, hebben zij Hem niet als God verheerlijkt of gedankt, maar hun overleggingen zijn op niets uitgelopen, en het is duister geworden in hun onverstandig hart. 22 Bewerende wijs te zijn, zijn zij dwaas geworden, 23 en zij hebben de majesteit van de onvergankelijke God vervangen door hetgeen gelijkt op het beeld van een vergankelijk mens, van vogels, van viervoetige en van kruipende dieren.

WP-Bible plugin
). Ze onderwijzen een god die op de een of andere manier de controle heeft verloren over zijn universum. Ze presenteren hem als onwetend van wat er staat te gebeuren, met als gevolg dat hij in hun gedachten voortdurend bezig is achter zijn schepping aan te rennen.

Ongeacht wat Zijn eindige schepselen te zeggen hebben, de oneindige God van de Schriften is de alwetende, almachtige Soeverein van zijn universum. Punt.

Rust hierin.

Clyde L. Pilkington, Jr.
Daily Email Goodies, 25 juni 2010
© 2010

Jul 5 / goswindeboer.nl

basiskennis: God weet alles

Jammergenoeg zijn er mensen die een god onderwijzen die op de een of andere manier niet alles weet. Ze zullen beweren dat er een gebrek aan Zijn kennis is. Dat Hij dingen moet ontdekken zoals de mens.

Dit is misschien een god van religie, maar het is niet de God van de Schriften. We zullen teruggaan naar de basis, terug naar een schriftuurlijk fundament van de Ware en Levende God.

Ongeacht wat Zijn schepselen beweren, de God van de Schriften weet alle dingen.

GODS KENNIS IS VOLMAAKT

“…de Volmaakte in kennis” (Job 37:16Job 37:16
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

16 Begrijpt gij iets van het zweven der wolken, de wonderwerken van de Volmaakte in kennis,

WP-Bible plugin
)

GODS VERSTAND IS ONBEPERKT

“…zijn verstand is onbeperkt” (Psalm 147:5Psalm 147:5
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

5 Groot is onze HERE en geweldig in kracht, zijn verstand is onbeperkt.

WP-Bible plugin
)

GOD WEET ALLE DINGEN

“God … kennis heeft van alle dingen” (1 Joh. 3:201 Joh. 3:20
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

20 dat, indien ons hart veroordeelt, God meerder is dan ons hart en kennis heeft van alle dingen.

WP-Bible plugin
)

GOD VERKONDIGT HET EIND VANAF HET BEGIN

“Ik, die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is” (Jes. 46:9,10Jes. 46:9,10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 Denkt aan hetgeen vroeger, vanouds, gebeurde; Ik immers ben God, en er is geen ander, God, en niemand is Mij gelijk; 10 Ik, die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is; die zeg: Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen;

WP-Bible plugin
)

GOD VERKONDIGT DINGEN DIE NOG NIET ZIJN GESCHIED

“Ik immers ben God, en er is geen ander … die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is” (Jes. 46:9,10Jes. 46:9,10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 Denkt aan hetgeen vroeger, vanouds, gebeurde; Ik immers ben God, en er is geen ander, God, en niemand is Mij gelijk; 10 Ik, die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is; die zeg: Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen;

WP-Bible plugin
)

ZIJN RAADSBESLUIT WORDT VOLBRACHT; HIJ DOET AL ZIJN WELBEHAGEN

“Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen” (Jes. 46:9,10Jes. 46:9,10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 Denkt aan hetgeen vroeger, vanouds, gebeurde; Ik immers ben God, en er is geen ander, God, en niemand is Mij gelijk; 10 Ik, die van den beginne de afloop verkondig en vanouds wat nog niet geschied is; die zeg: Mijn raadsbesluit zal volbracht worden en Ik zal al mijn welbehagen doen;

WP-Bible plugin
)

SAMENVATTING VAN GOD’S KENNIS DOOR PAULUS

“O diepte van rijkdom, van wijsheid en van kennis Gods, hoe ondoorgrondelijk zijn zijn beschikkingen en hoe onnaspeurlijk zijn wegen! Want: wie heeft de zin des Heren gekend? Of wie is Hem tot raadsman geweest? Of wie heeft Hem eerst iets gegeven, waarvoor hij vergoeding ontvangen moet? Want uit Hem en door Hem en tot Hem zijn alle dingen: Hem zij de heerlijkheid tot in eeuwigheid! Amen.” (Rom. 11:33-36Rom. 11:33-36
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

33 O diepte van rijkdom, van wijsheid en van kennis Gods, hoe ondoorgrondelijk zijn zijn beschikkingen en hoe onnaspeurlijk zijn wegen! 34 Want: wie heeft de zin des Heren gekend? Of wie is Hem tot raadsman geweest? 35 Of wie heeft Hem eerst iets gegeven, waarvoor hij vergoeding ontvangen moet? 36 Want uit Hem en door Hem en tot Hem zijn alle dingen: Hem zij de heerlijkheid tot in eeuwigheid! Amen.

WP-Bible plugin
)

Is het je ooit opgevallen dat God nooit iets opvalt?

Ongeacht wat Zijn eindige schepselen te zeggen hebben, de oneindige God van de Schriften is alwetend. Punt.

Rust hierin.

Clyde L. Pilkington, Jr.
Daily Email Goodies, 24 juni 2010
© 2010

Jun 25 / goswindeboer.nl

symmetrie

Het afgelopen half jaar heb ik veel van wat ik heb geleerd gedeeld. Ik hoop dat je er wat mee kunt. Het nadeel van puntsgewijs en samenvattend schrijven, zoals ik voornamelijk heb gedaan, is dat ik veel sneller punten kan behandelen dan ik nieuwe kan leren. Mijn buideltje raakt leeg. Het wordt natuurlijk wel aangevuld, maar niet in het tempo waarmee uitdeel. Maar er is al zoveel moois geschreven. De enige barrière is soms de taal waarin het geschreven is. Vandaar dat ik wat vaker zal overzetten wat anderen al zo helder hebben verwoord.

Ik wil beginnen met een mooi ‘wistjedat-je’ van dr. Ernest L. Martin. Hij heeft een groot deel van zijn leven gespendeerd aan historisch, archeologisch en bijbels onderzoek en dat heeft menig merkwaardige vondst opgeleverd. Niet altijd door anderen onderschreven, maar interessant niettemin. Het volgende stuk komt uit een boek waarin hij puntsgewijs enkele van deze vonsten heeft verzameld, getiteld “101 Bible Secrets That Christians Do Not Know”. Het boek is online te lezen op askelm.com.


Waarom zijn er 22 boeken in het originele Oude Testament en 27 boeken in het Nieuwe Testament, tezamen 49 boeken (7 maal 7)?

Er zijn legio Joodse autoriteiten vanaf de eerste eeuw die getuigen dat het originele aantal boeken in het Oude Testament 22 bedraagt en dat dit getal geselecteerd was om overeen te stemmen met de 22 letters in het Hebreeuwse alfabet. Ook was Adam de 22e schepping in Genesis (Gods doeleinde dat de schepping vervolmaakte), en de 22e generatie vanaf Adam was Jakob wiens naam werd veranderd in Israël (waaruit de groep mensen stamt die de ideale en complete natie werden). Het Nieuwe Testament heeft 27 boeken om zo het totaal van de Bijbel tot 49 (7 maal 7) te maken, wat het getal is dat opperste compleetheid uitbeeldt in de bijbelse symboliek. Maar het getal 27 is ook 9 plus 9 plus 9. Het getal “9” wordt geassocieerd met de Heilige Geest in het Nieuwe Testament. Er zijn 9 bedieningen van de Geest (1 Kor. 12:5-10r. 12:5-10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

5 zo zijn wij, hoewel velen, één lichaam in Christus, maar ieder afzonderlijk leden ten opzichte van elkander. 6 Wij hebben nu gaven, onderscheiden naar de genade, die ons gegeven is: 7 profetie, naar gelang van ons geloof; wie dient, in het dienen; wie onderwijst, in het onderwijzen; 8 wie vermaant, in het vermanen; wie mededeelt, in eenvoud; wie leiding geeft, in ijver; wie barmhartigheid bewijst, in blijmoedigheid. Opwekking tot liefde 9 De liefde zij ongeveinsd. Weest afkerig van het kwade, gehecht aan het goede. 10 Weest in broederliefde elkander genegen, in eerbetoon elkander ten voorbeeld,

WP-Bible plugin
), en 9 gaven van de Geest (Galaten 5:22,23Galaten 5:22,23
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

22 Maar de vrucht van de Geest is liefde, blijdschap, vrede, lankmoedigheid, vriendelijkheid, goedheid, trouw, zachtmoedigheid, zelfbeheersing. 23 Tegen zodanige mensen is de wet niet.

WP-Bible plugin
), en rond de troon van de Vader zijn Christus en de Zeven Geesten die tezamen een volledige groep van 9 “Geesten” vormen (Openbaring 1:4,5Openbaring 1:4,5
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Aanhef 4 Johannes aan de zeven gemeenten in Asia: genade zij u en vrede van Hem, die is en die was en die komt, en van de zeven geesten, die voor zijn troon zijn, 5 en van Jezus Christus, de getrouwe getuige, de eerstgeborene der doden en de overste van de koningen der aarde. Hem, die ons liefheeft en ons uit onze zonden verlost heeft door zijn bloed

WP-Bible plugin
).

Als we alle Hebreeuwse en Griekse boeken van de Bijbel in hun originele volgorde plaatsen op een schematische manier [zie link, GdB], dan zouden er 22 boeken aan de linkerkant van de 5 centrale boeken zijn – de 5 historische boeken van het Nieuwe Testament – en 22 boeken aan de rechterkant van de centrale 5. Dit is de Hebreeuwse manier om tegen de gehele Bijbel aan te kijken met het kenmerk dat het Hebreeuwse alfabet 22 letters heeft. Als men, aan de andere kant, hem van het Griekse (of heidense) gezichtspunt beschouwt, dan zijn er 24 boeken aan de linkerkant van het centrale boek van heel de Bijbel (het Evangelie van Lukas – dit is het evangelie dat speciaal voor de heidenen is ontworpen) en er zijn 24 boeken aan de rechterkant van dat centrale heidense Evangelie van Lukas. Dit is de Griekse of heidense manier om tegen de gehele Bijbel aan te kijken met het kenmerk van het Griekse alfabet dat 24 letters heeft.

Zo is de Hebreeuwse wijze om de gehele Bijbel te bezien dat de Evangeliën / Handelingen de 5 centrale boeken zijn (de historische boeken van de Bijbel over Christus Jezus zowel op aarde als in de hemel). Dit zou voor Joden begrijpelijk zijn omdat zij op Mozes zien als de gever van de Torah – de eerste 5 boeken van de Bijbel – en de Messias (de komende profeet van Mozes’ profetie) als de Gever van de centrale 5 boeken van de Nieuw Testamentische Torah, omdat Jezus de tweede Mozes was.

Maar de heidenen hadden de neiging te zien op één centraal boek zonder een nadruk op de Torah (de Torah uit het Oude Testament was niet bestemd voor heidenen), zodat hun centrale boek het Evangelie van Lukas werd wat speciaal geschreven was als het heidense Evangelie (geschreven door Lukas maar geïnspireerd door de apostel Paulus, de apostel der heidenen). Dus, hoe men er ook kijkt naar de 49 boeken van de volledige Bijbel (de Hebreeuwse of de heidense manier), het middelpunt ligt steeds op Christus Jezus en zijn centrale rol in al de Heilige Geschriften.
[E.L. Martin - 101 Bible Secrets That Christians Do Not Know, Secret 25]

Jun 15 / goswindeboer.nl

leo

Onlangs hoorde ik een interessante studie over de diepere dingen die gelegen zijn in de geschiedenis van Jakob en zijn twee vrouwen, genaamd “zie het was Lea”. Niet ter projectie op onze persoonlijke omstandigheden (“hoeveel Lea’s hebben wij ‘getrouwd’ in ons leven”), maar om te wijzen op de geschiedenis als type of vooruitwijzing op komende dingen. Want Jakob verwachtte Rachel te trouwen, het schone schepsel dat hij eens bij de bron had ontmoet. Maar onder de sluier schuilde Lea, een vrouw waarvan alleen de kijkorganen de vermelding waard waren. Rachel kreeg hij pas daarna.

De geschiedenis is (uiteraard) een vergezicht in type naar de komst van Jezus, die zijn bruid (Israël) zou trouwen. Maar in plaats van een verbintenis met zijn aanstaande bruid kreeg Hij eerst een andere ega, het weinig aantrekkelijke ‘overblijfsel’ van Israël. Van hen is te zeggen dan dat ze het Licht hebben gezien – de ogen zijn verlicht. Maar de begeerde bruid is geheel Israël! Haar zal de Messias ook huwen, maar later dan gedacht.

Ineens schoot me een parallel te binnen: vanuit Israël beschouwd is een vergelijkbaar perspectief te schilderen. Israël verwachtte haar Messias, de glorieuze Regent die de macht zou grijpen en het langverwachte Koninkrijk zou uitroepen. Maar ze zag een eenvoudige timmerman, een ongrijpbare volksvriend die geenszins leek op de held van haar dromen. Hij was een godslasteraar en publieke oproerkraaier nota bene! Ze heeft hem uiteindelijk aan het kruis geslagen, onwetend dat ze hiermee haar langverwachte Koning doodde. In plaats van het Koninkrijk overkwam Israël catastrofe. Totale verwoesting van de nationale identiteit – Jeruzalem en de tempel – en een verstrooiing onder de heidenwereld, zodanig dat tweeduizend jaar van een volk Israël geen sprake was.

Maar we weten dat wanneer Israël straks voor de tweede maal haar bruidegom zal zien, haar de schellen van de ogen zullen vallen. Ze zal Hem herkennen en ze zal zien wie ze doorstoken heeft (Zach. 12:10Zach. 12:10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Rouwklacht over de doorstokene 10 Ik zal over het huis van David en over de inwoners van Jeruzalem uitgieten de Geest der genade en der gebeden; zij zullen hem aanschouwen, die zij doorstoken hebben, en over hem een rouwklacht aanheffen als de rouwklacht over een enig kind, ja, zij zullen over hem bitter leed dragen als het leed om een eerstgeborene.

WP-Bible plugin
). Hij was het, die timmerman. Hij was dus toch de Leeuw van Juda.

“zie het was Leo

Jun 7 / goswindeboer.nl

helder

Ik hoop dat de verhandelingen over de hel wat verheldering hebben kunnen brengen. Ik besef dat ik allesbehalve volledig ben in mijn schrijven. Dat is ook niet mijn bedoeling. Ik wil je alleen laten zien dat er meer te ontdekken is wanneer je gaat graven. Met mijn artikelen wil ik je alleen tonen waar je de schop kunt zetten om verrassingen te vinden.

We hebben kunnen zien dat de verschillende hel-termen stuk voor stuk onaangename plaatsen of situaties beschrijven, maar niets rechtvaardigt een hellevuur zoals dat eeuwenlang van de kansel is gepreekt. Bovendien komt er aan de hel – welke variant dan ook – een einde wanneer Gods heilsgeschiedenis tot haar conclusie komt. Dus al is de hel niets om schamper over te doen, het is desondanks ook geen grond voor angst en vertwijfeling. Want ook deze donkere wolk heeft een gouden randje, en eens zal de zon vanachter de wolk verschijnen en zijn volle licht en heerlijkheid tonen. Het komt goed aan het eind!

In mijn studie over dit onderwerp kwam ik een vermakelijk stuk tegen van Martin Zender. Hij bezit de gave zware kost licht verteerbaar te maken. Met dit luchtige citaat wil ik deze ietwat geladen artikelenserie afsluiten (eigen vertaling).

Stel je voor dat een orthodoxe dominee je vertelt dat jouw vader, die drie maanden geleden is gestorven, in de hel is. Dit is een vreselijk gebrek aan informatie. Als je een zorgvuldig schriftstudent bent, zul je weten dat de Statenvertaling (origineel “King James”,  maar vrijwel gelijktijdig ontstaan als de Statenvertaling – GdB) drie verschillende Griekse woorden vertaald heeft met het ene Nederlandse woord “hel”. Omdat je zo op je vader gesteld bent, wil je precies weten waar hij is. Nee, dit achteloze hellepraat is nooit toereikend, zeker omdat de orthodoxe dominee je laat weten dat jouw vader daar voor eeuwig zal zijn.

Op dat moment wil je, vanzelfsprekend, de orthodoxe dominee mijn Heerlijk Heldere & Simpele Tabel laten zien op de volgende pagina (onderaan het artikel, GdB). Op je meest respectvolle toon, zul je de dominee willen vragen: “Excuseer, maar in welke “hel” is mijn vader precies? Zoals je kunt zien op deze Heerlijk Heldere & Simpele Tabel heeft uw bijbelvertaling zonder onderscheid dit ene Nederlandse woord gebruikt voor drie verschillende plaatsen. Dus, alstublieft, is mijn vader in Tartarus, Gehenna of Hades?”

Op dit moment zal de orthodoxe dominee zich erg ongemakkelijk gaan voelen. Het eerste wat hij zal proberen is veranderen van onderwerp, door te vragen waar je het boek vandaan hebt dat deze Heerlijk Heldere & Simpele Tabel bevat. Jij zal dan zeggen: “Zullen we veronderstellen dat ik het onder mijn kussen heb gevonden? Ik zie niet in wat dat uitmaakt. Welnu, wilt u mijn vraag beantwoorden?” Denk niet dat het onbeleefd is zo te antwoorden. De dominee was onbeleefd door jou te vertellen dat jouw vader in de hel is zonder te weten waar hij over praat.

Als de dominee geluk heeft herinnert hij zich dat hij ergens naartoe moet. Als hij geen geluk heeft, zal hij het zich niet herinneren. Als hij het zich niet herinnert, moet je de dominee gaan aanstaren. Dit is moeilijk, dat begrijp ik, maar de vaardigheid kan thuis voor een spiegel geleerd en vervolmaakt worden. Je moet ook niets gaan zeggen tegen de dominee op dit moment. Dat is heel moeilijk. Het vergt veel zelfbeheersing om niet iets te zeggen – wat dan ook – om de orthodoxe dominee op zijn gemak te stellen over zijn duistere beroep. Maar alsjeblieft, doe wat ik zeg. Staar de dominee aan en zeg niets. Je zult hem er een plezier mee doen, uiteindelijk.

Als de dominee zegt dat je vader in Gehenna is, moet je zeggen, zo hoffelijk als je kunt en met grote ernst,  “Laat ons dan op het vliegtuig stappen naar Jeruzalem en hem daar zoeken.” Als de dominee zegt dat je vader in Tartarus is, merk dan op dat je vader, ook al vergat hij soms de verjaardag van je moeder, nooit een ongehoorzame, zondigende engel is geweest die zijn soevereiniteit heeft overgegeven in de dagen van Noach. (Pareer de verbijsterde expressie van de predikant door hem te refereren aan 1 Petrus 3:19-201 Petrus 3:19-20
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

19 in welke Hij ook heengegaan is en gepredikt heeft aan de geesten in de gevangenis, 20 die eertijds ongehoorzaam geweest waren, toen de lankmoedigheid Gods bleef afwachten, in de dagen van Noach, terwijl de ark in gereedheid werd gebracht, waarin weinigen, dat is acht zielen, door het water heen gered werden.

WP-Bible plugin
, 2 Petrus 2:42 Petrus 2:4
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

4 Want indien God engelen, die gezondigd hadden, niet gespaard heeft, maar hen, door hen in de afgrond te werpen, aan krochten der duisternis heeft overgegeven om hen tot het oordeel te bewaren;

WP-Bible plugin
en Judas :6). Als de dominee zegt dat jouw vader in Hades is, laat dan een lach op je gezicht komen en verblijd je hardop voor de verschrikte voorganger over het goede gezelschap waarin jouw vader verkeert. Want hij is, net als Christus (Hand. 2:31Hand. 2:31
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

31 heeft hij in de toekomst gezien en gesproken van de opstanding van de Christus, dat Hij niet aan het dodenrijk is overgelaten, noch zijn vlees ontbinding heeft gezien.

WP-Bible plugin
), David (Ps. 16:10Ps. 16:10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 want Gij geeft mijn ziel niet prijs aan het dodenrijk, noch laat Gij uw gunstgenoot de groeve zien.

WP-Bible plugin
) en Jakob (Gen. 37:35Gen. 37:35
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

35 Al zijn zonen en al zijn dochters deden hun best hem te troosten, maar hij weigerde zich te laten troosten, en zeide: Neen, rouw dragend zal ik tot mijn zoon in het dodenrijk neerdalen. En zijn vader beweende hem.

WP-Bible plugin
) voor hem, verlost van zijn zorgen en lijden (Job 3:13-19Job 3:13-19
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

13 Dan zou ik nu nederliggen en stille zijn, ik zou slapen; dan zou ik rust hebben 14 bij koningen en raadsheren des lands, die, wat in puin lag, voor zich herbouwden, 15 of bij vorsten, rijk aan goud, die hun huizen met zilver vulden. 16 Of waarom was ik niet als een misgeboorte, die weggestopt wordt, als kinderkens, die het licht niet aanschouwden? 17 Daar houden de goddelozen op met woelen, daar rusten zij wier kracht is uitgeput. 18 Gevangenen zijn daar altegader gerust, de stem des drijvers horen zij niet. 19 Klein en groot is daar gelijk, en de slaaf is vrij van zijn heer.

WP-Bible plugin
) en hij rust, gelijk een slaap (Joh. 11:11,14Joh. 11:11,14
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

11 Zo sprak Hij en daarna zeide Hij tot hen: Lazarus, onze vriend, is ingeslapen, maar Ik ga daarheen om hem uit de slaap te wekken. 14 Toen zeide Jezus ronduit tot hen: Lazarus is gestorven,

WP-Bible plugin
).
[Martin Zender - Martin Zender goes to Hell, p. 65-68]


<< vorige

May 29 / goswindeboer.nl

heel

Zoals je hebt kunnen zien in het vorige bericht is de hel een verzamelnaam voor akelige maar begrensde, geografische, locaties. Bij lange na niet de onderwereld die we geacht zijn te projecteren op elke passage waar van de hel wordt gesproken. Ik bedenk dit niet zelf, er zijn legio bijbelgeleerden die hiervan weet hebben. De NBV is een tastbaar bewijs van deze kennis: geen van de voorgenoemde woorden is meer met ‘hel’ vertaald. Sterker nog, de hel is volledig verdwenen uit de NBV!

Maar, zul je terecht vragen, hoe zijn we dan ooit tot zo een vreselijke visie gekomen? In de heidenwereld werd destijds een vurige onderwereld algemeen geloofd, en het is niet moeilijk voor te stellen hoe deze onderwereld in bepaalde passages ingelezen werd toen de christelijke boodschap zich in de heidenwereld verspreidde. Neem nu Lukas 16:19-31Lukas 16:19-31
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

De rijke man en de arme Lazarus 19 En er was een rijk man, die gekleed ging in purper en fijn linnen en elke dag schitterend feest hield. 20 En er was een bedelaar, Lazarus genaamd, vol zweren, 21 nedergelegd bij zijn voorportaal, die verlangde zijn honger te stillen met wat van de tafel van de rijke afviel; zelfs kwamen de honden zijn zweren likken. 22 Het geschiedde, dat de arme stierf en door de engelen gedragen werd in Abrahams schoot. 23 Ook de rijke stierf en hij werd begraven. En toen hij in het dodenrijk zijn ogen opsloeg onder de pijnigingen, zag hij Abraham van verre en Lazarus in zijn schoot. 24 En hij riep en zeide: Vader Abraham, heb medelijden met mij en zend Lazarus, opdat hij de top van zijn vinger in water dope en mijn tong verkoele, want ik lijd pijn in deze vlam. 25 Maar Abraham zeide: Kind, herinner u, hoe gij het goede tijdens uw leven hebt ontvangen en insgelijks Lazarus het kwade; nu wordt hij hier vertroost en gij lijdt pijn. 26 En bij dit alles, er is tussen ons en u een onoverkomelijke kloof, opdat zij, die vanhier tot u zouden willen gaan, dit niet zouden kunnen, en zij vandaar niet aan onze kant zouden kunnen komen. 27 Doch hij zeide: Dan vraag ik u, vader, dat gij hem naar het huis van mijn vader zendt, want ik heb vijf broeders. 28 Laat hij hen dan ernstig waarschuwen, dat ook zij niet in deze plaats der pijniging komen. 29 Maar Abraham zeide: Zij hebben Mozes en de profeten, naar hen moeten zij luisteren. 30 Doch hij zeide: Neen, vader Abraham, maar indien iemand van de doden tot hen komt, zullen zij zich bekeren. 31 Doch hij zeide tot hem: Indien zij naar Mozes en de profeten niet luisteren, zullen zij ook, indien iemand uit de doden opstaat, zich niet laten gezeggen.

WP-Bible plugin
, de gelijkenis van de rijke man en de arme Lazarus. Dit is één van de pilaren van leer van de hel. De onsterfelijke worm en het onblusbare vuur (Mar. 9:48Mar. 9:48
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

48 waar hun worm niet sterft en het vuur niet wordt uitgeblust.

WP-Bible plugin
; Jes. 66:24Jes. 66:24
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

24 Zij zullen uitgaan en de lijken aanschouwen der mannen, die van Mij afvallig geworden zijn; want hun worm zal niet sterven, en hun vuur zal niet uitdoven, en zij zullen voor al wat leeft een afgrijzen wezen.

WP-Bible plugin
) uit het vorige artikel hebben de heidense hel nog eens extra draagvlak gegeven. Maar de meest illustratieve passage is ongetwijfeld die van de poel van vuur (Op. 20:10-15Op. 20:10-15
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 en de duivel, die hen verleidde, werd geworpen in de poel van vuur en zwavel, waar ook het beest en de valse profeet zijn, en zij zullen dag en nacht gepijnigd worden in alle eeuwigheden. Het laatste oordeel 11 En ik zag een grote witte troon en Hem, die daarop gezeten was, voor wiens aangezicht de aarde en de hemel vluchtten, en geen plaats werd voor hen gevonden. 12 En ik zag de doden, de groten en de kleinen, staande voor de troon, en er werden boeken geopend. En nog een ander boek werd geopend, het des levens; en de doden werden geoordeeld op grond van hetgeen in de boeken geschreven stond, naar hun werken. 13 En de zee gaf de doden, die in haar waren, en de dood en het dodenrijk gaven de doden, die in hen waren, en zij werden geoordeeld, een ieder naar zijn werken. 14 En de dood en het dodenrijk werden in de poel des vuurs geworpen. Dat is de tweede dood: de poel des vuurs. 15 En wanneer iemand niet bevonden werd geschreven te zijn in het boek des levens, werd hij geworpen in de poel des vuurs.

WP-Bible plugin
). Gooi al deze passages in de blender en je krijgt een verschrikkelijk vergezicht van de toekomstige verblijfplaats van velen. En alle termen die maar enigszins neigen naar een onhemels hiernamaals zijn verzameld onder het begrip hel. Ik versimpel het misschien veel te veel, maar bedenk dit: de hel was er eerder dan de Statenvertaling. Zou het de vertalers hebben beïnvloed verschillende Griekse en Hebreeuwse termen te verzamelen onder deze ene noemer? Zou de theologie van de Middeleeuwen invloed hebben gehad op de overzetting, denk je?

Laten we al deze passages eens bezien. De opmerkzame lezer heeft reeds gezien dat ik de passage van de rijke man en de arme Lazarus een gelijkenis noemde. Want dat is het (lees hierover meer op askelm.com). De passage volgt op een viertal gelijkenissen over rentmeesterschap in hoofdstuk 15 en 16 en deze vijfde is de hevigste van de serie. Neem de parabel letterlijk, en je krijgt – naast de leer van de hel – allerlei vreemde ideeën. Want in het dodenrijk is geen overleg (Spr. 9:10Spr. 9:10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 De vreze des HEREN is het begin der wijsheid en het kennen van de Hoogheilige is verstand.

WP-Bible plugin
, Ps. 6:6Ps. 6:6
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

6 Want in de dood is Uwer geen gedachtenis; wie zou U loven in het dodenrijk?

WP-Bible plugin
), maar de rijke man kan (in de helse vlammen) een coherente dialoog met Abraham voeren. Ook zouden we moeten concluderen dat de geredden meteen na het sterven in de hemel zouden komen, terwijl de bijbel zegt dat op dit moment alleen Jezus onsterfelijk is (1 Tim. 6:161 Tim. 6:16
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

16 die alleen onsterfelijkheid heeft en een ontoegankelijk licht bewoont, die geen der mensen gezien heeft of zien kan. Hem zij eer en eeuwige kracht! Amen.

WP-Bible plugin
). Daarnaast zou het betekenen dat de geredden in de hemel vrij zicht hebben op de gekwelde ongelovigen. Hoe heerlijk zou de hemel zijn met zo een schouwspel voor de geredden, waar mogelijk hun familie of vrienden aan de andere kant van de kloof zouden kermen? Nee, het is een gelijkenis, geheel in overeenstemming met Mattheüs 13, waar staat dat Jezus de menigte slechts in parabels toesprak (Mat. 13:34Mat. 13:34
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

34 Dit alles zeide Jezus in gelijkenissen tot de scharen en zonder gelijkenis zeide Hij niets tot hen,

WP-Bible plugin
).

De ‘onsterfelijke’ worm en het onblusbare vuur vonden we al in Jesaja. We zagen dat niet de zielen, maar de lijken van de overtreders zouden worden verbrand. Maar laten we ook eens kijken naar het bijbelse gebruik van het woord ‘onuitblusbaar’. Want de bijbel kent verschillende tekstplaatsen waar van een onblusbaar vuur gesproken wordt (Jer. 7:20Jer. 7:20
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

20 Daarom, zo zegt de Here HERE: Zie, mijn grimmige toorn giet zich uit te dezer plaatse over mens en dier, over het geboomte des velds en de vrucht van de bodem, en brandt zonder geblust te worden.

WP-Bible plugin
, Jer. 17:27Jer. 17:27
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

27 Maar indien gij niet naar Mij hoort om de sabbatdag te heiligen en op de sabbatdag geen last te dragen en binnen te komen door de poorten van Jeruzalem, dan zal Ik een vuur ontsteken in zijn poorten, dat de paleizen van Jeruzalem zal verteren zonder te worden geblust.

WP-Bible plugin
; Jer. 21:10-12Jer. 21:10-12
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 want Ik heb mijn aangezicht tegen deze stad gekeerd ten kwade en niet ten goede, luidt het woord des HEREN; in de macht van de koning van Babel zal zij worden overgegeven, die haar met vuur zal verbranden. Over het koningshuis 11 Over het koningshuis van Juda. Hoort het woord des HEREN, 12 o huis van David: Zo zegt de HERE: Oefent ten spoedigste recht en bevrijdt de beroofde uit de macht van de verdrukker, opdat mijn gramschap niet als een vuur uitsla en onuitblusbaar brande, om de boosheid uwer handelingen.

WP-Bible plugin
; Ez. 20:47-48Ez. 20:47-48
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

47 en zeg tot het woud van het Zuiderland: Hoor het woord des HEREN: zo zegt de Here HERE: zie, Ik steek een vuur in u aan, dat elke groene boom en elke dorre boom in u zal verteren. De laaiende vlam zal niet uitdoven, maar van het zuiden tot het noorden zullen alle aangezichten erdoor verzengd worden. 48 En al wat leeft zal zien, dat Ik, de HERE, ze ontstoken heb; zij zal niet uitdoven.

WP-Bible plugin
; Amos 5:6Amos 5:6
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

6 Zoekt de HERE en leeft, opdat Hij niet vare als een vuur in het huis van Jozef en het vertere, terwijl er geen blusser zal zijn voor Betel.

WP-Bible plugin
). Al deze profetieën zijn vervuld en zal ik je wat zeggen: geen van deze plaatsen brandt nu nog. Wij lezen ‘onuitblusbaar’ als ‘eeuwig brandend’, maar dat is niet terecht. Het betekent slechts wat het woord zegt: het is niet te blussen. Maar wanneer alle brandbare materiaal is verteerd gaat het vuur vanzelf uit. Op basis van dit bijbelse woordgebruik mogen we deze woorden van Jezus dus ook zo begrijpen. Zolang Gehenna brandt zal het niet geblust kunnen worden. Maar ooit zal het vuur doven, wanneer er niets meer te verbranden is.

Tenslotte de poel van vuur (Op. 20:10-15Op. 20:10-15
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 en de duivel, die hen verleidde, werd geworpen in de poel van vuur en zwavel, waar ook het beest en de valse profeet zijn, en zij zullen dag en nacht gepijnigd worden in alle eeuwigheden. Het laatste oordeel 11 En ik zag een grote witte troon en Hem, die daarop gezeten was, voor wiens aangezicht de aarde en de hemel vluchtten, en geen plaats werd voor hen gevonden. 12 En ik zag de doden, de groten en de kleinen, staande voor de troon, en er werden boeken geopend. En nog een ander boek werd geopend, het des levens; en de doden werden geoordeeld op grond van hetgeen in de boeken geschreven stond, naar hun werken. 13 En de zee gaf de doden, die in haar waren, en de dood en het dodenrijk gaven de doden, die in hen waren, en zij werden geoordeeld, een ieder naar zijn werken. 14 En de dood en het dodenrijk werden in de poel des vuurs geworpen. Dat is de tweede dood: de poel des vuurs. 15 En wanneer iemand niet bevonden werd geschreven te zijn in het boek des levens, werd hij geworpen in de poel des vuurs.

WP-Bible plugin
). De bijbel haast zich te vertellen dat dit ‘de tweede dood’ is. Een vreselijke dood, zeker, maar een dood – niet een eeuwig leven in ellende! De enige wezens waarvan gezegd wordt dat ze levend in het vuur geworpen worden en dag en nacht zullen worden gekweld door de vlammen zijn de duivel, het beest en de valse profeet (Op. 20:10Op. 20:10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

10 en de duivel, die hen verleidde, werd geworpen in de poel van vuur en zwavel, waar ook het beest en de valse profeet zijn, en zij zullen dag en nacht gepijnigd worden in alle eeuwigheden.

WP-Bible plugin
). Van de mensen die er in geworpen worden wordt gezegd dat zij het zullen besterven – de tweede dood. Daarnaast zijn er geschiedkundige geschriften bekend die vertellen waar de poel van vuur gelegen is. Het is de Dode Zee. In de eerste eeuwen van onze jaartelling stond deze zee regelmatig in brand (lees ook hierover meer op askelm.com). Op dit moment brandt de zee niet, maar als we Openbaringen mogen geloven gaat dat in de toekomst wel weer gebeuren.

Dus wederom: geen aantrekkelijke vooruitzichten, maar verre van de monsterachtige mythische onderwereld van altoosdurende pijniging. De kritiek tegen zo een down-to-earth beschouwing van de hel is vaak : “ja, maar deze termen staan symbool voor de echte hel – Jezus wees op de zichtbare, tastbare vuilstort om de onzichtbare hel aan te duiden”. En toegegeven, de bijbel spreekt vaker op deze manier (vergelijk bijvoorbeeld de stad Babel – deze staat doorgaans ook voor meer dan alleen de fysieke stad). Maar dat maakt voor de uitkomst niets uit. Want in Jeremia 31:40Jeremia 31:40
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

40 en het gehele lijkendal met de as, en al de velden tot aan de beek Kidron, tot aan de hoek van de Paardenpoort oostwaarts, zal de HERE heilig zijn; er zal niet weer vernield en verwoest worden in eeuwigheid.

WP-Bible plugin
wordt van het lijkendal (Gehenna) gezegd dat het ooit heilig zal zijn in Gods ogen! Wat Gehenna ook uitbeeldt, de letterlijke locatie of een onzichtbare onderwereld, het zal niet voor altijd een plek van afschuw zijn! Ik zei het al eerder: het oordeel heeft nooit het laatste woord in de bijbel.

Want zo is het: onheil wordt steevast gevolgd door herstel. Herstel voor Sodom en Gomorra (Ez. 16:55Ez. 16:55
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

55 Uw zusters, Sodom en haar dochters, zullen terugkeren tot haar vorige staat; Samaria en haar dochters zullen terugkeren tot haar vorige staat; en gij en uw dochters zult eveneens terugkeren tot uw vorige staat.

WP-Bible plugin
), herstel voor Israël (Rom. 11:26Rom. 11:26
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

26 en aldus zal gans Israël behouden worden, gelijk geschreven staat: De Verlosser zal uit Sion komen, Hij zal goddeloosheden van Jakob afwenden.

WP-Bible plugin
), ja, herstel voor alle dingen (Kol. 1:20Kol. 1:20
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

20 en door Hem, vrede gemaakt hebbende door het bloed zijns kruises, alle dingen weder met Zich te verzoenen, door Hem, hetzij wat op de aarde, hetzij wat in de hemelen is.

WP-Bible plugin
; Ps. 145:9,10Ps. 145:9,10
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

9 De HERE is voor allen goed, en zijn barmhartigheid is over al zijn werken. 10 Al uw werken zullen U loven, HERE, uw gunstgenoten zullen U prijzen;

WP-Bible plugin
; 1 Tim. 2:41 Tim. 2:4
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

4 die wil, dat alle mensen behouden worden en tot erkentenis der waarheid komen.

WP-Bible plugin
). En de tweede dood? Die legt het loodje (1 Kor. 15:261 Kor. 15:26
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

26 De laatste vijand, die onttroond wordt, is de dood,

WP-Bible plugin
). Dit kan toch niet gerijmd worden met de opvatting dat er een eeuwig verblijf in een of andere onderwereld bestaat, waar mensen in de oude, ongehoorzame, onherstelde staat zullen vertoeven? Nee, hoe je het ook beschouwt, je kunt er niet omheen: Jezus woorden worden waarheid: “zie, Ik maak alle dingen nieuw” (Op. 21:5Op. 21:5
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

5 En Hij, die op de troon gezeten is, zeide: Zie, Ik maak alle dingen nieuw. En Hij zeide: Schrijf, want deze woorden zijn getrouw en waarachtig.

WP-Bible plugin
).

Ik heb wel eens horen zeggen dat een woordverkondiging zonder de hel niet volledig is. Ik wil tegenwerpen dat een verkondiging zonder herstel onvolledig is. De voltooid verleden tijd van ‘hel’ is ‘heel’!

<< vorige volgende >>


http://goswindeboer.nl/?p=599
May 24 / goswindeboer.nl

hellen

Jawel, meervoud. Er zijn er immers meerdere. Ik wil ze eens met je doornemen zodat je begrijpt wat er achter de verzamelterm ‘hel’ schuilgaat. Het zal veel licht werpen op deze duistere zijde van de christelijke verkondiging.

hel 1 – sheol, hades

Als we de Statenvertaling volgen vinden we de hel al in het Oude Testament. Het is de vertaling van de Hebreeuwse term ‘sheol’. Ook in het Nieuwe Testament vinden we deze hel terug als vertaling van de Griekse term ‘hades’. Maar ‘sheol’ betekent ‘graf’ en hades betekent ‘ongezien, verborgen’. We mogen ze desondanks toch als elkaars synoniemen beschouwen omdat de Septuagint (een Griekse vertaling van het Oude Testament uit de tweede eeuw voor Christus) het woord ‘sheol’ consequent heeft overgezet met ‘hades’. Beide woorden kunnen goed begrepen worden als we ze aanduiden als ‘graf’ of omschrijven met ‘de toestand van de doden’.

Het is dus niet zozeer een plaatsaanduiding maar een toestandsbeschrijving – je bent niet ergens, maar je bent ergens niet, als je begrijpt wat ik bedoel. Geen plaats van eindeloze ellende, maar een indicatie van afwezigheid. Zo gebruiken wij het woord ‘graf’ vaak ook. Als iemand ‘in het graf’ ligt, vraag je niet: “welke?”. Het gaat niet om het kaveltje op het kerkhof, maar om de boodschap dat iemand er niet meer is – hij is er geweest.

hel 2 – Gehenna

De tweede hel die we in onze bijbels terugvinden is de vertaling van het Griekse woord ‘Gehenna’. Het wordt door Jezus geïntroduceerd. Althans, pas dan wordt de term weergegeven met het vertaalwoord ‘hel’. Het oorspronkelijke woord is de Griekse weergave van een Hebreeuwse plaatsaanduiding, namelijk het dal van (Ben) Hinnom. Zelfs wikipedia weet dat. En die plaats kenden Jezus’ toehoorders maar al te goed. In Jezus’ dagen was het de vuilstort van de stad, met immer brandende en broeiende afvalhopen. Het was de plek waar Israël haar eerstgeborenen had geofferd aan de god Moloch in de dagen van het Oude Testament (2 Kon. 16:3, 22 Kon. 16:3, 2
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

3 maar hij wandelde in de weg der koningen van Israël. Ook deed hij zijn zoon door het vuur gaan in overeenstemming met de gruwelen der volken, die de HERE voor de Israëlieten had verdreven. 2 Achaz was twintig jaar oud, toen hij koning werd; hij regeerde zestien jaar te Jeruzalem. Hij deed niet wat recht is in de ogen van de HERE, zijn God, zoals zijn vader David,

WP-Bible plugin
Kon. 21:6, 2 Kon. 23:10). De smeulende, stinkende vuilstort herinnerde de Israëlieten voortdurend aan deze zwarte pagina uit hun geschiedenis. Deze verderfelijke plek was synoniem geworden met alles dat vuil en verwerpelijk is.

De ‘onsterfelijke’ worm en het onuitblusbare vuur zijn al in het laatste hoofdstuk van Jesaja te vinden (Jes. 66:20-24Jes. 66:20-24
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

20 En zij zullen al uw broeders brengen uit alle volken als een offer voor de HERE; op paarden en op wagens, op draagstoelen; op muildieren en op snelle kamelen, naar mijn heilige berg, naar Jeruzalem, zegt de HERE, zoals de Israëlieten het offer in rein vaatwerk naar het huis des HEREN brengen. 21 En ook uit hen zal Ik er nemen tot priesters, tot Levieten, zegt de HERE. 22 Want zoals de nieuwe hemel en de nieuwe aarde, die Ik maken zal, voor mijn aangezicht zullen blijven bestaan, luidt het woord des HEREN, zo zal uw nageslacht en uw naam blijven bestaan. 23 En het zal geschieden van nieuwe maan tot nieuwe maan en van sabbat tot sabbat, dat al wat leeft zal komen om zich voor mijn aangezicht neer te buigen, zegt de HERE. 24 Zij zullen uitgaan en de lijken aanschouwen der mannen, die van Mij afvallig geworden zijn; want hun worm zal niet sterven, en hun vuur zal niet uitdoven, en zij zullen voor al wat leeft een afgrijzen wezen.

WP-Bible plugin
– let op het woord ‘lijken’, het gaat hier niet om levende zielen maar dode karkassen), en elke Jood in Jezus’ gehoor zou het herkennen. Jesaja beschrijft wat er met de dissidenten zal gebeuren ten tijde van het Koninkrijk – het Koninkrijk waarvan Jezus verkondigde dat het nabij was. Hun lichamen zouden op de afvalhopen van Gehenna geworpen worden. Dit is wat Jezus de schriftgeleerden en godsdienstige leiders voorhield: ook al hebben jullie je kin geheven in de overtuiging dat jullie Gods gezanten zijn, jullie inspanningen zijn afval, geschikt voor Gehenna.

Dus ook deze hel, al hoe schokkend het aangezicht van de brandende lijken zal zijn, is niet een beschrijving van een schimmenrijk van verschrikking maar een geografische locatie hier op aarde, net buiten Jeruzalem. En bovendien heeft deze hel betrekking op de verkondiging van het Koninkrijk op aarde, een Joodse aangelegenheid en op de gelovigen in de gemeente niet van toepassing (zie ook mijn artikelen over de twee evangeliën, ‘een, twee, veel‘ en ‘zoek de verschillen‘). Het dal is op dit moment een aangename picnickplaats ten zuiden van Jeruzalem. Maar de bijbel vertelt ons dat dat niet altijd zo geweest is – en ook niet altijd zo zal zijn.

hel 3 – Tartarus

De laatste term in de bijbel die vertaald wordt met hel is de Griekse term ‘Tartarus’. De Grieken begrepen deze term als de onderaardse gevangenis van de Titanen (vergelijk Gen. 6:4Gen. 6:4
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

4 De reuzen waren in die dagen op de aarde, en ook daarna, toen de zonen Gods tot de dochters der mensen kwamen, en zij hun baarden; dit zijn de geweldigen uit de voortijd, mannen van naam.

WP-Bible plugin
). We komen dit begrip maar één keer tegen in de bijbel, in 2 Petrus 2:4. De plaats wordt ook wel de ‘afgrond’ genoemd (Op. 20:1Op. 20:1
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

Het duizendjarig rijk 20 1 En ik zag een engel nederdalen uit de hemel met de sleutel des afgronds en een grote keten in zijn hand;

WP-Bible plugin
). Er is niet veel in de bijbel bekend over deze plaats, behalve dat het tot gevangenis dient voor ongehoorzame Engelen (Judas :6). Ook weten we dat het niet een plek is waar deze Engelen in de toekomst gevangen gehouden zullen worden, maar ze zitten er nu al – sinds de tijd van Noach (1 Pet. 3:19,201 Pet. 3:19,20
Dutch: NBG-vertaling 1951 - NBG51

19 in welke Hij ook heengegaan is en gepredikt heeft aan de geesten in de gevangenis, 20 die eertijds ongehoorzaam geweest waren, toen de lankmoedigheid Gods bleef afwachten, in de dagen van Noach, terwijl de ark in gereedheid werd gebracht, waarin weinigen, dat is acht zielen, door het water heen gered werden.

WP-Bible plugin
). Ook hier vergt het dus een elastisch begripsvermogen om er een plaats van toekomstige kwelling voor mensen in te lezen.

Dus geen van de woorden die we in onze bijbelvertalingen zien weergegeven het ‘hel’ voldoet aan de traditionele beschrijving. Let wel, ik zeg niet dat het aangename plaatsen zijn om je in te bevinden, maar ik bestrijd de gebruikelijke gedachtengang van een mythische onderwereld waar Satan en zijn kornuiten tot in de eeuwigheid Gods geliefde schepselen gaan bewerken op een wijze die de Middeleeuwse martelwerktuigen een manicure doen lijken.

<< vorige volgende >>


http://goswindeboer.nl/?p=561